วันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

หนังสือภาษาอังกฤษ

เวลาเราจำศัพท์ภาษาอังกฤษแต่ละคำนั้น เราได้แค่จำรึเปล่า หรือเราเข้าใจมันด้วย เมื่อวันก่อนฉันเข้าร้านหนังสือแห่งหนึ่ง มีหนังสือภาษาอังกฤษที่แปลกมากๆอยู่บางเล่มที่บอกความหมายของคำศัพท์เหล่านี้อย่างละเอียดถี่ถ้วน และฉันก็รู้สึกว่าน่าสนใจมาก ยกตัวอย่างเช่น This is baby. หมายถึง นี่คือเด็กทารก ถ้ามีเพียงเท่านี้ก็คงเหมือนหนังสือสอนภาษาอังกฤษทั่วๆไป แต่ยังมีทำแปลต่อไปอีกว่า เด็กทารกคนนี้ ผู้พูดไม่ได้รู้จักกันมาก่อน ไม่ได้สนิทหรือเป็นเครือญาติ และผู้พูดยังไม่ทราบเพศของเด็กทารก เป็นต้น ความจริงยาวกว่านี้แต่ฉันตัดเอาแค่ประเด็นสำคัญมาเล่าให้ฟัง และเมื่อฉันย้อนเวลากลับไปตอนเรียนวิชาภาษาอังกฤษในวัยเด็ก ไม่เคยมีท่านอาจารย์ท่านสอนความหมายของศัพท์ภาษาอังกฤษแบบนี้เลย ซึ่งเป็นเรื่องแปลกมาก นี้อาจเป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้คนไทยส่วนใหญ่ ไม่เก่งภาษาอังกฤษ และใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษกันอย่างผิดๆ